Погодный патруль

Десять секунд, и мне, переподключившему гравитонный концентратор, удалось выровнять нашу посудину. К счастью, это не разорвало второй двигатель, и дело сдвинулось с мёртвой точки.

— Как только вскроем контейнер, придётся действовать быстро: в такой погоде оголённые контакты быстро придут в негодность.

Увы, Карла моя обеспокоенность не вразумила: заявив, чтобы мы окликнули его, когда всё будет готово для подключения, он откинулся на кресле второго пилота и врубил себе музыку на полную.

— Карл!

Такая наглость, вперемешку с нахальством, не превратила нас со Стефани в хладнокровных убийц только по одной причине: навигатор нашёл нужное место быстрее обычного.

Вообще-то, если бы лет пятнадцать назад я узнал, что буду заниматься всей этой ерундой, я бы рассмеялся шутнику в лицо и с нецензурной бранью. Но что делать, когда все твои начинания отправились коту под причинные места, а семейный бизнес – единственная альтернатива бродяжничеству?

А ведь кто-то из бывших однокурсников до сих пор считает меня мажором…

Из-за песка мы со Стефи мало что смогли разглядеть. Голая земля под ногами, усыпанная солью и песком, не очень-то обрадовала. Но всё же губернатор не обманул: линии связи, высоковольтная подводка и необходимый для охлаждения пневмо-водопровод подходили как раз сюда. Дело оставалось за самым главным.

— Обычно в таких условиях выдают скафандры или экзо-костюмы, Ник, — крикнула сквозь бурю моя «боевая подруга», когда Карл всё-таки соизволил врубить авто-погрузчик. – Но куда там… они же нужнее в спорте, да?

— Тебе не нравятся экзо-бои?

— Терпеть их не могу…

Последний контейнер покинул борт, и я тут же принялся его распаковывать. Первым на свет (если жёлтое НЕЧТО над нами можно было назвать светом) показался громоздкий чёрный цилиндр. Будучи самой тяжёлой частью нашего груза, он так и должен был остаться на этом месте. Следом пошла аналоговая аппаратура. Её нам пришлось подсоединять почти вслепую. Однако двадцать минут – и Стефани со своим делом справилась, стремглав поспешив к инфраструктурной подводке.

Мне же оставалось лишь молча наблюдать.

— А я, между прочим, третий разряд по ним получил, по этим экзо-боям, — добавил я, чтобы хоть как-то принимать участие. – И по боксу.

— Да ладно? – А по тебе и не скажешь…

— Жизнь, Стефи, всех со временем ломает.

— Ты хотел сказать «меняет»?

— Ага, — улыбнулся я, однако через маску это осталось ото всех в тайне.

Вой, который с самого начала казался паровозным гулом, неожиданно поменял тональность. Вместо гудов он принял звучание гигантского многолопасного вентилятора. Секунда, и усилившаяся волна ветра сорвала с близлежащего здания крышу… Всего каких-то десять метров отделили нас двоих от неминуемой смерти: лист сверхпрочного металла пролетел мимо генератора и, ударившись об корабль, исчез в беспроглядной пелене кварцевых и галитных частиц.

Да, я хорошо знаю геологию…

— Ты в порядке? – поинтересовался я у Стефани.

— В полном. А ты?

— Как мартовский кот – всегда готов.

— Спасибо, что и обо мне побеспокоились, — с издёвкой прокричал Карл, выбравшийся из корабля, чтобы проверить его целостность. – Отделались парой царапин.

— У нас тут в руках оборудования на миллионы, Карл, и если мы его угробим…

— Так его же отец Ника покупал, а не он. Значит, никто нас ругать за это не будет, верно? Не парьтесь!

— Карл, иди ты на…

Только чудом мне удалось успокоить Стефи. Да и Карл, в принципе, был прав: в том, что мы обладали редчайшей аппаратурой, коей не все частные погодные станции могли похвастаться, моей заслуги не было.

И вдруг гул неожиданно прекратился… Песчаные частицы, безжалостно терзавшие наши маски и комбинезоны вот уже битый чай, скорее стали напоминать лёгкий снег, падавший с небес на Покров. Сквозь её пелену вдруг проступили и очертания корабля, и невысокое здание, крышу которого только что сорвало ветром, и широкий водный канал позади – один из той сотни транспортных артерий, в которую Фаэтон однажды превратил старый Гибралтарский пролив… Боже, он ведь оказался совсем рядом! А ещё сельские угодья, до самого горизонта: мы даже увидели несчастные кукурузные початки, разбросанные тут и там и изорванные ветром…

Буря не закончилась, нет – мы лишь оказались в одном из эпицентров её областей высокого давления. Но даже если так, упустить такую удачу было бы непростительной глупостью!

— В темпе вальса, ребята! – первой опомнилась Стефани. – Можете считать, Бог нас любит!

Странно было слышать такие слова от дочери высокопоставленного учёного.

— Если бы он нас любил, нас бы тут не было. Стефи, ты, как всегда, в ответе за систему. Как только заработает, связывайся с «Метео». Я займусь водой и током.

— А я?

— Карл, чтоб тебя… я же всё объяснил ещё на старте!

Секундное замешательство, и парень всё-таки доказал, что он не идиот.

— Ой, точно… Сканер. На мне сканер. Всё путём, ребят…

Отлично! И что может пойти не так…

***

— Всё пошло не так!

Увы, меня никто не услышал – крик утонул в громком, сверлящем барабанные перепонки вое. Один резкий удар силы десятка атмосфер – и мы все буквально оглохли…

— Чёрт, чёрт, чёрт!!! – наверняка ругалась Стефани, если я правильно прочитал по губам произнесённые слова.

Почему по губам? Потому что те маски, которые мы подготовили на сегодня, сорвало с нас вместе с лоскутами комбинезонов. К счастью, те ещё держались – чего не скажешь о нас.